|
|
|
|
|
Lesson 51
Lesson 52
Lesson 53
Lesson 54
Lesson 55
Lesson 56
Lesson 57
Lesson 58
Lesson 59
Lesson 60
Lesson 61
Lesson 62
Lesson 63
Lesson 64
Lesson 65
Lesson 66
Lesson 67
Lesson 68
Lesson 69
Lesson 70
Lesson 71
Lesson 72
Lesson 73
Lesson 74
Lesson 75
Lesson 76
Lesson 77
Lesson 78
Lesson 79
Lesson 80
Lesson 81
Lesson 82
Lesson 83
Lesson 84
Lesson 85
Lesson 86
Lesson 87
Lesson 88
Lesson 89
Lesson 90
Lesson 91
Lesson 92
Lesson 93
Lesson 94
Lesson 95
Lesson 96
Lesson 97
Lesson 98
Lesson 99
Lesson 100
Lesson 101
Lesson 102
|
In lesson 61 we will take a look at frequency and cardinal numbers.
61.01
第一
Dìyī First |
第一次
Dìyī cì First time |
第一遍
Dìyī biàn
First time
|
第二
Dì'èr Second |
第二次
Dì'èr cì Second time |
第二遍
Dì'èr biàn
Second time
|
第三
Dìsān Third |
第三次
Dìsān cì Third time |
第三遍
Dìsān biàn
Third time
|
61.02
再听一遍。
Zài tīng yí biàn.
|
Listen again. |
再念一遍。
Zài niàn yí biàn.
|
Read again. |
再说一遍。
Zài shuō yí biàn.
|
Speak again. |
再写一遍。
Zài xiě yí biàn. |
Write again. |
61.03
| 李雪: |
你怎么复习汉语?
Nǐ zěnme fùxí Hànyǔ? |
| 莎拉: |
我写汉字,听录音,读课文。
Wǒ xiě Hànzì, tīng lùyīn, dú kèwén. |
| 李雪: |
这些汉字你写了几遍?
Zhè xiē Hànzì nǐ xiě le jǐ biàn? |
| 莎拉: |
我已经写了五遍。
Wǒ yǐjīng xiě le wǔ biàn. |
| 李雪: |
录音听了几遍?
Lùyīn tīng le jǐ biàn? |
| 莎拉: |
我已经听了三遍。
Wǒ yǐjīng tīng le sān biàn. |
| 李雪: |
课文读了几遍?
Kèwén dú le jǐ biàn? |
| 莎拉: |
我已经读了两遍。
Wǒ yǐjīng dú le liǎng biàn. |
61.04
她今天来过两次。
Tā jīntiān lái guò liǎng cì.
|
She came by twice today. |
哈尔滨我去过三次。
Hā'ěrbīn wǒ qù guò sān cì.
|
I've been to Harbin three times.
|
他们都复习很多次。
Tāmen dōu fùxí hěn duō cì.
|
They've all reviewed it many times.
|
我们已经学过这节课两次了。
Wǒmen yǐjīng xué guò zhè jié kè liǎng cì le.
|
We've studied this lesson twice already.
|
61.05
| 莎拉: |
你去过日本吗?
Nǐ qù guò Rìběn ma? |
| 赵光良: |
我去过美国,没去过日本。
Wǒ qù guò Měiguó, méi qù guò Rìběn. |
| 莎拉: |
你去过美国几次?
Nǐ qù guò Měiguó jǐ cì? |
| 赵光良: |
我去过两次。
Wǒ qù guò liǎng cì. |
61.06
| 王军: |
你在美国也学过汉语吗?
Nǐ zài Měiguó yě xué guò Hànyǔ ma? |
| 莎拉: |
学过。
Xué guò. |
| 王军: |
你在哪里学过汉语?
Nǐ zài nǎlǐ xué guò Hànyǔ? |
| 莎拉: |
在我的大学。
Zài wǒ de dàxué. |
| 王军: |
你的汉语老师是中国人吗?
Nǐ de Hànyǔ lǎoshī shì Zhōngguórén ma? |
| 莎拉: |
是。
Shì. |
61.07
| 李雪: |
你来中国以前学过汉语吗?
Nǐ lái Zhōngguó yǐqián xué guò Hànyǔ ma? |
| 马特: |
学过,在国内学了一年。你上大学以前学过英语吗?
Xué guò, zài guónèi xué le yì nián. Nǐ shàngdàxué yǐqián xué guò Yīngyǔ ma? |
| 李雪: |
学过,中学时我们都学英语。
Xué guò, zhōngxué shí wǒmen dōu xué Yīngyǔ. |
| 马特: |
你去过美国吗?
Nǐ qù guò Měiguó ma? |
| 李雪: |
去过。
Qù guò. |
| 马特: |
你去过几次?
Nǐ qù guò jǐ cì? |
| 李雪: |
我只去过一次。
Wǒ zhǐ qù guò yí cì. |
| 马特: |
你去过美国的什么地方?
Nǐ qù guò Měiguó de shénme dìfāng? |
| 李雪: |
我去过美国的纽约和华盛顿。
Wǒ qù guò Měiguó de Niǔyuē hé Huáshèngdùn. |
61.08
| 王军: |
你第一节课是什么?
Nǐ dì yī jié kè shì shénme? |
| 李智慧: |
我第一节课是语法课。
Wǒ dì yī jié kè shì yǔfǎ kè. |
| 王军: |
你们从几点到几点是第一节课?
Nǐmen cóng jǐ diǎn dào jǐ diǎn shì dì yī jié kè? |
| 李智慧: |
我们从8点到8点50是第一节课。
Wǒmen cóng bā diǎn dào bā diǎn wǔshí shì dì yī jié kè. |
| 王军: |
你们哪天上语法课?
Nǐmen nǎtiān shàng yǔfǎ kè? |
| 李智慧: |
我们从星期一到星期五都上语法课。
Wǒmen cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ dōu shàng yǔfǎ kè. |
61.09
你朋友以前学过外语没有?
Nǐ péngyou yǐqián xué guò wàiyǔ méi yǒu?
Has your friend not ever studied a foreign language before? |
你以前听过这首歌没有?
Nǐ yǐqián tīng guò zhè shǒu gē méi yǒu?
Have you never heard this song before?
|
你以前在中央大街散过步没有?
Nǐ yǐqián zài Zhōngyāng Dàjiē sàn guò bù méi yǒu?
Have you never strolled along Central Street before?
|
61.10
The Horrors of Pronunciation
以前
Yǐqián Before |
一千
Yì qiān One thousand |
|
OUR FAVORITE LINKS
Zhongwen Red
Mandarin Toplist
Hua Zhongwen
Shanghai Expat
|
|
|