Lesson 51

Lesson 52

Lesson 53

Lesson 54

Lesson 55

Lesson 56

Lesson 57

Lesson 58

Lesson 59

Lesson 60

Lesson 61

Lesson 62

Lesson 63

Lesson 64

Lesson 65

Lesson 66

Lesson 67

Lesson 68

Lesson 69

Lesson 70

Lesson 71

Lesson 72

Lesson 73

Lesson 74

Lesson 75

Lesson 76

Lesson 77

Lesson 78

Lesson 79

Lesson 80

Lesson 81

Lesson 82

Lesson 83

Lesson 84

Lesson 85

Lesson 86

Lesson 87

Lesson 88

Lesson 89

Lesson 90

Lesson 91

Lesson 92

Lesson 93

Lesson 94

Lesson 95

Lesson 96

Lesson 97

Lesson 98

Lesson 99

Lesson 100

Lesson 101

Lesson 102

In lesson 61 we will take a look at frequency and cardinal numbers.

61.01

第一
Dìyī
First
第一次
Dìyī cì
First time
第一遍
Dìyī biàn
First time
第二
Dì'èr
Second
第二次
Dì'èr cì
Second time
第二遍
Dì'èr biàn
Second time
第三
Dìsān
Third
第三次
Dìsān cì
Third time
第三遍
Dìsān biàn
Third time

61.02

再听一遍。
Zài tīng yí biàn.
Listen again.  再念一遍。
    Zài niàn yí biàn.
Read again.
再说一遍。
Zài shuō yí biàn.
Speak again.  再写一遍。
    Zài xiě yí biàn.
Write again.

61.03

李雪: 你怎么复习汉语?
Nǐ zěnme fùxí Hànyǔ?
莎拉: 我写汉字,听录音,读课文。
Wǒ xiě Hànzì, tīng lùyīn, dú kèwén.
李雪: 这些汉字你写了几遍?
Zhè xiē Hànzì nǐ xiě le jǐ biàn?
莎拉: 我已经写了五遍。
Wǒ yǐjīng xiě le wǔ biàn.
李雪: 录音听了几遍?
Lùyīn tīng le jǐ biàn?
莎拉: 我已经听了三遍。
Wǒ yǐjīng tīng le sān biàn.
李雪: 课文读了几遍?
Kèwén dú le jǐ biàn?
莎拉: 我已经读了两遍。
Wǒ yǐjīng dú le liǎng biàn.

61.04

她今天来过两次。
Tā jīntiān lái guò liǎng cì.
She came by twice today.
哈尔滨我去过三次。
Hā'ěrbīn wǒ qù guò sān cì.
I've been to Harbin three times. 
他们都复习很多次。
Tāmen dōu fùxí hěn duō cì.
They've all reviewed it many times.
我们已经学过这节课两次了。
Wǒmen yǐjīng xué guò zhè jié kè liǎng cì le.
We've studied this lesson twice
already.

61.05

莎拉: 你去过日本吗?
Nǐ qù guò Rìběn ma?
赵光良: 我去过美国,没去过日本。
Wǒ qù guò Měiguó, méi qù guò Rìběn.
莎拉: 你去过美国几次?
Nǐ qù guò Měiguó jǐ cì?
赵光良: 我去过两次。
Wǒ qù guò liǎng cì.

61.06

王军: 你在美国也学过汉语吗?
Nǐ zài Měiguó yě xué guò Hànyǔ ma?
莎拉: 学过。
Xué guò.
王军: 你在哪里学过汉语?
Nǐ zài nǎlǐ xué guò Hànyǔ?
莎拉: 在我的大学。
Zài wǒ de dàxué.
王军: 你的汉语老师是中国人吗?
Nǐ de Hànyǔ lǎoshī shì Zhōngguórén ma?
莎拉: 是。
Shì.

61.07

李雪: 你来中国以前学过汉语吗?
Nǐ lái Zhōngguó yǐqián xué guò Hànyǔ ma?
马特: 学过,在国内学了一年。你上大学以前学过英语吗?
Xué guò, zài guónèi xué le yì nián. Nǐ shàngdàxué yǐqián xué guò Yīngyǔ ma?
李雪: 学过,中学时我们都学英语。
Xué guò, zhōngxué shí wǒmen dōu xué Yīngyǔ.
马特: 你去过美国吗?
Nǐ qù guò Měiguó ma?
李雪: 去过。
Qù guò.
马特: 你去过几次?
Nǐ qù guò jǐ cì?
李雪: 我只去过一次。
Wǒ zhǐ qù guò yí cì.
马特: 你去过美国的什么地方?
Nǐ qù guò Měiguó de shénme dìfāng?
李雪: 我去过美国的纽约和华盛顿。
Wǒ qù guò Měiguó de Niǔyuē hé Huáshèngdùn.

61.08

王军: 你第一节课是什么?
Nǐ dì yī jié kè shì shénme?
李智慧: 我第一节课是语法课。
Wǒ dì yī jié kè shì yǔfǎ kè.
王军: 你们从几点到几点是第一节课?
Nǐmen cóng jǐ diǎn dào jǐ diǎn shì dì yī jié kè?
李智慧: 我们从8点到8点50是第一节课。
Wǒmen cóng bā diǎn dào bā diǎn wǔshí shì dì yī jié kè.
王军: 你们哪天上语法课?
Nǐmen nǎtiān shàng yǔfǎ kè?
李智慧: 我们从星期一到星期五都上语法课。
Wǒmen cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ dōu shàng yǔfǎ kè.

61.09

你朋友以前学过外语没有?
Nǐ péngyou yǐqián xué guò wàiyǔ méi yǒu?
Has your friend not ever studied a foreign language before?
你以前听过这首歌没有?
Nǐ yǐqián tīng guò zhè shǒu gē méi yǒu?
Have you never heard this song before? 
你以前在中央大街散过步没有?
Nǐ yǐqián zài Zhōngyāng Dàjiē sàn guò bù méi yǒu?
Have you never strolled along Central Street before?

61.10 The Horrors of Pronunciation

以前
Yǐqián
Before
一千
Yì qiān
One thousand