Lesson 1

Lesson 2

Lesson 3

Lesson 4

Lesson 5

Lesson 6

Lesson 7

Lesson 8

Lesson 9

Lesson 10

Lesson 11

Lesson 12

Lesson 13

Lesson 14

Lesson 15

Lesson 16

Lesson 17

Lesson 18

Lesson 19

Lesson 20

Lesson 21

Lesson 22

Lesson 23

Lesson 24

Lesson 25

Lesson 26

Lesson 27

Lesson 28

Lesson 29

Lesson 30

Lesson 31

Lesson 32

Lesson 33

Lesson 34

Lesson 35

Lesson 36

Lesson 37

Lesson 38

Lesson 39

Lesson 40

Lesson 41

Lesson 42

Lesson 43

Lesson 44

Lesson 45

Lesson 46

Lesson 47

Lesson 48

Lesson 49

Lesson 50

In lesson 50 we will learn about how to ask about family members.

50.01

我们...
Wǒmen...
  We...
我们是...
Wǒmen shì...
  We are...
我们是一个...
Wǒmen shì yí gè ...
  We are a...
我们是一个快乐...
Wǒmen shì yí gè kuàilè...
  We are a happy...
我们是一个快乐的家庭。
Wǒmen shì yí gè kuàilè de jiātíng.
  We are a happy family.

>> Listen to the MP3 (right click to save)

50.02

陈大同: 你家有几口人?
Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
安娜: 我家有五口人。
Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.
陈大同: 你家有什么人?
Nǐ jiā yǒu shénme rén?
安娜: 爸爸,妈妈,哥哥,妹妹和我。你有兄弟姐妹吗?
Bàbɑ,māma,gēge,mèimei hé wǒ. Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma?
陈大同: 我没有兄弟姐妹,我是独生子。
Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi,wǒ shì dúshēngzǐ.

50.03

刘小芳: 王军, 你家有什么人?
Wáng Jūn,nǐ jiā yǒu shénme rén?
王军: 爸爸,妈妈和一个姐姐。
Bàbɑ,māma hé yí gè jiějie.
刘小芳: 你妹妹结婚了吗?
Nǐ mèimei jiéhūn le ma?
王军: 她还没结婚。
Tā hái méi jiéhūn.

50.04

大卫: 你家里有几口人?
Nǐ jiā lǐ yǒu jǐ kǒu rén?
陈大同: 我家里只有三口人:爸爸,妈妈和我。
Wǒ jiā lǐ zhǐ yǒu sān kǒu rén: Bàbɑ,māma hé wǒ.
大卫: 你没有哥哥,姐姐吗?
Nǐ méi yǒu gēge, jiějie ma?
陈大同: 没有。你家里有什么人?
Méi yǒu. Nǐ jiā lǐ yǒu shénme rén?
大卫: 我家里有爸爸,妈妈,哥哥和我。
Wǒ jiā lǐ yǒu bàba, māma, gēge hé wǒ.

50.05 How many people are in Teacher Zhang's family?

马特: 张老师家有几口人?
Zhāng lǎoshī jiā yǒu jǐ kǒu rén?
莎拉: 她家有四口人。
Tā jiā yǒu sì kǒu rén.
马特: 她有孩子吗?
Tā yǒu háizi ma?
莎拉: 有,她有一个女儿。
Yǒu, tā yǒu yí gè nǚer.

50.06

我...
Wǒ...
  I...
我出生...
Wǒ chūshēng...
  I was born...
我出生在一个...
Wǒ chūshēng zài yí gè...
  I was born into a...
我出生在一个传统...
Wǒ chūshēng zài yí gè chuántǒng ...
  I was born into a traditional...
我出生在一个传统的家庭。
Wǒ chūshēng zài yí gè chuántǒng de jiātíng.
  I was born into a traditional family.

>> Listen to the MP3 (right click to save)

50.07

大卫: 你家有几口人?
Nǐ jiā yǒu jǐkǒu rén?
小张: 我家有四口人。
Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.
大卫: 他们是谁?
Tāmen shì shéi?
小张: 他们是我妻子,我儿子,我女儿和我。
Tāmen shì wǒ qīzǐ, wǒ érzi, wǒ nǚer hé wǒ.
大卫: 你儿子,女儿几岁了?
Nǐ érzi, nǚer jǐ suì le?
小张: 我儿子十七岁,我女儿十三岁。
Wǒ érzi shíqī suì, wǒ nǚer shísān suì.

50.08

什么...
Shénme...
  What...
什么是...
Shénme shì...
  What is...
什么是和睦的...
Shénme shì hémù de...
  What is a harmonious....
什么是和睦的家庭?
Shénme shì hémù de jiātíng?
  What is a harmonious family?

>> Listen to the MP3 (right click to save)

50.09

大卫: 今天怎么你一个人在家?
Jīntiān zěnme nǐ yí gè rén zài jiā?
王冬梅: 爸爸,妈妈去看我弟弟了。
Bàbɑ, māma qù kàn wǒ dìdi le.
大卫: 啊,你有弟弟吗?
A, nǐ yǒu dìdi ma?
王冬梅: 有,他是大学生。这儿有我全家的照片,你看看吧。
Yǒu, tā shì dàxuéshēng. Zhèr yǒu wǒ quán jiā de zhàopiàn, nǐ kànkan ba.
大卫: 这个帅哥是你弟弟吗?
Zhè ge shuàigē shì nǐ dìdi ma?
王冬梅: 是啊。
Shì a.

50.10

这...
Zhè...
  ...this?
这是...
Zhè shì...
  ...is this?
这是谁的...
Zhè shì shéi de...
  Whose...is this?
这是谁的照片儿?
Zhè shì shéi de zhàopiānr?
  Whose picture is this?

50.11

这是我哥哥的照片儿。
Zhè shì wǒ gēge de zhàopiānr.
This is a photo of my older brother.
这是他女朋友的照片儿。
Zhè shì tā nǚpéngyou de zhàopiānr.
This is a photo of his girlfriend.
这是我们老师的照片儿。
Zhè shì wǒmen lǎoshī de zhàopiānr.
This is a photo of our teacher.