Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 16
Lesson 17
Lesson 18
Lesson 19
Lesson 20
Lesson 21
Lesson 22
Lesson 23
Lesson 24
Lesson 25
Lesson 26
Lesson 27
Lesson 28
Lesson 29
Lesson 30
Lesson 31
Lesson 32
Lesson 33
Lesson 34
Lesson 35
Lesson 36
Lesson 37
Lesson 38
Lesson 39
Lesson 40
Lesson 41
Lesson 42
Lesson 43
Lesson 44
Lesson 45
Lesson 46
Lesson 47
Lesson 48
Lesson 49
Lesson 50
In this lesson we will learn how to ask a child's age. The pattern for
asking a child's age is different in Chinese for children than it is for adults
or seniors.
47.01
李雪:
小朋友,你今年几岁了?
Xiǎopéngyǒu, nǐ jīnnián jǐ suì le?
刘丹:
我五岁。
Wǒ wǔ suì.
李雪:
他是你弟弟吗?
Tā shì nǐ dìdi ma?
刘丹:
不,他是我哥哥。
Bù, tā shì wǒ gēge.
李雪:
她今年几岁了?
Tā jīnnián jǐ suì le?
刘丹:
他六岁。
Tā liù suì.
47.02
你几岁了? Nǐ jǐ suì le?
How old are you?
你妹妹几岁了? Nǐ mèimei jǐ suì le?
How old is your little sister?
她弟弟几岁了? Tā dìdi jǐ suì le?
How old is his younger brother?
你儿子几岁了? Nǐ érzi jǐ suì le?
How old is your son?
>> Listen to the MP3 (right click to save)
47.03
王军:
你好,小朋友!你叫什么名字?
Nǐ hǎo, xiǎopéngyǒu! Nǐ jiào shénme míngzì?
刘丹:
我叫刘丹。
Wǒ jiào Liú Dān.
王军:
这名字很好听。你几岁了?
Zhè míngzi hěn hǎo tīng. Nǐ jǐ suì le?
刘丹:
猜一猜!
Cāi yì cāi!
王军:
四岁?
Sì suì?
刘丹:
不对!
Bú duì!
王军:
六岁?
Liù suì?
刘丹:
不对!我五岁。
Bú duì! Wǒ wǔ suì.
王军:
是吗?那你真可爱!
Shì ma? Nà nǐ zhēn kě'ài!
47.04
马特:
小朋友,你好!
Xiǎopéngyǒu, nǐ hǎo!
刘丹:
外国朋友,你好!
Wàiguó péngyou, nǐ hǎo!
马特:
你怎么这么可爱呢!
Nǐ zěnme zhème kě'ài ne!
刘丹:
对啊?爸爸说,我是一个小鬼。
Duì a? Bàba shuō, wǒ shì yí gè xiǎoguǐ.
马特:
好的,小鬼,你叫什么名字?
Hǎo de, xiǎoguǐ, nǐ jiào shénme míngzì?
刘丹:
我叫刘丹。
Wǒ jiào Liú Dān.
马特:
你今年几岁?
Nǐ jīnnián jǐ suì?
刘丹:
你猜我几岁?
Nǐ cāi wǒ jǐ suì?
马特:
你七岁?
Nǐ qī suì?
刘丹:
不对!
Bú duì!
马特:
你六岁?
Nǐ liù suì?
刘丹:
不对!我今年五岁了。
Bú duì! Wǒ jīnnián wǔ suì le.
47.05
金井泉:
这是谁的孩子?
Zhè shì shéi de háizi?
莎拉:
这是我汉语老师的女儿。
Zhè shì wǒ Hànyǔ lǎoshī de nǚer.
金井泉:
她叫什么名字?
Tā jiào shénme míngzì?
莎拉:
她叫刘丹。
Tā jiào Liú Dān.
金井泉:
今年几岁?
Jīnnián jǐ suì?
莎拉:
今年五岁。
Jīnnián wǔ suì.
金井泉:
这孩子很可爱。
Zhè háizi hěn kě'ài.
47.06
安娜:
你哥哥结婚了吗?
Nǐ gēge jiéhūn le ma?
大卫:
结婚了。
Jiéhūn le.
安娜:
他有孩子吗?
Tā yǒu háizi ma?
大卫:
他有一个孩子。
Tā yǒu yí gè háizi.
安娜:
他今年几岁?
Tā jīnnián jǐ suì?
大卫:
他今年三岁。
Tā jīnnián sān suì.
47.08
冒昧... Màomèi...
May I be so bold...
冒昧的问下... Màomèi de wèn xià...
May I be so bold as to ask...
冒昧的问下你... Màomèi de wèn xià nǐ...
May I be so bold as to ask if you...
冒昧的问下你结婚了... Màomèi de wèn xià nǐ jiéhūn le...
May I be so bold as to ask if you are married...
冒昧的问下你结婚了没有? Màomèi de wèn xià nǐ jiéhūn le méiyǒu?
May I be so bold as to ask if you are married or not?
>> Listen to the MP3 (right click to save)
47.09 You cheeky monkey!
你... Nǐ...
...you...
你怎么... Nǐ zěnme...
How...you...
你怎么这么... Nǐ zěnme zhème....
How can you...
你怎么这么烦! Nǐ zěnme zhème fán!
How can you be so annoying!
>> Listen to the MP3 (right click to save)
OUR FAVORITE LINKS
Zhongwen Red
Mandarin Toplist
Hua Zhongwen
Shanghai Expat