Lesson 1

Lesson 2

Lesson 3

Lesson 4

Lesson 5

Lesson 6

Lesson 7

Lesson 8

Lesson 9

Lesson 10

Lesson 11

Lesson 12

Lesson 13

Lesson 14

Lesson 15

Lesson 16

Lesson 17

Lesson 18

Lesson 19

Lesson 20

Lesson 21

Lesson 22

Lesson 23

Lesson 24

Lesson 25

Lesson 26

Lesson 27

Lesson 28

Lesson 29

Lesson 30

Lesson 31

Lesson 32

Lesson 33

Lesson 34

Lesson 35

Lesson 36

Lesson 37

Lesson 38

Lesson 39

Lesson 40

Lesson 41

Lesson 42

Lesson 43

Lesson 44

Lesson 45

Lesson 46

Lesson 47

Lesson 48

Lesson 49

Lesson 50

In this lesson we will learn the two content question words dealing with numbers, 几 and 多少 duōshǎo, both meaning how many/much . Both words are interrogative pronouns.

40.01

王红: 这是几张纸?
Zhè shì jǐ zhāng zhǐ?
刘丹: 三张。
Sān zhāng.
王红: 这是几张?
Zhè shì jǐ zhāng?
刘丹: 五张。
Wǔ zhāng.
王红: 一共多少?
Yígòng duōshǎo?
刘丹: 八张。
Bā zhāng.
王红: 对,一共八张纸。
Duì, yígòng bā zhāng zhǐ.

40.02

王红: 五加二等于多少?
Wǔ jiā èr děngyú duōshǎo?
刘丹: 我不知道!
Wǒ bù zhīdào!
王红: 知道!好,看一下,这是几支笔?
Zhīdào! Hǎo, kàn yí xià, zhè shì jǐ zhī bǐ?
刘丹: 五支!
Wǔ zhī!
王红: 对,这是几支?
Duì, zhè shì jǐ zhī?
刘丹: 两支。
Liǎng zhī.
王红: 一共多少支?
Yígòng duōshǎo zhī?
刘丹: 七支。
Qī zhī.
王红: 对,一共七支笔。这是几个橡皮?
Duì, yígòng qī zhī bǐ. Zhè shì jǐ gè xiàngpí?
刘丹: 两个。
Liǎng gè.
王红: 这是几个?
Zhè shì jǐ gè?
刘丹: 五个.
Wǔ gè.
王红: 一共多少?
Yígòng duōshǎo?
刘丹: 七个。
Qī gè.
王红: 对,一共七个橡皮。好啊,五加二等于多少
Duì, yígòng qī gè xiàngpí. Hǎo a, wǔ jiā èr děngyú duōshǎo?
刘丹: 我不知道!
Wǒ bù zhīdào!

40.03

这儿有大概一百人。
Zhèr yǒu dàgài yìbǎi rén.
There are about 100 people here.
中国大概有多少人吸烟?
Zhōngguó dàgài yǒu duōshǎo rén xīyān?
Approximately how many people smoke in China?
那条路上大概有5家大商场。
Nà tiáo lù shàng dàgài yǒu wǔ jiā dàshāngchǎng.
There are about 5 large department stores on that street.

>> Listen to the MP3 (right click to save)

40.04

莎拉: 你们是一家什么公司?
Nǐmen shì yì jiā shénme gōngsī?
王冬梅: 是一家海运公司。
Shì yì jiā hǎiyùn gōngsī.
莎拉:: 是一家大公司吗?
Shì yì jiā dà gōngsī ma?
王冬梅: 不太大。
Bú tài dà.
莎拉: 有多少职员?
Yǒu duōshǎo zhíyuán?
王冬梅: 大概有五百个职员。
Dàgài yǒu wǔbǎi gè zhíyuán.
莎拉: 都是中国职员吗?
Dōu shì Zhōngguó zhíyuán ma?
王冬梅: 不都是,也有不少外国职员。
Bù dōu shì, yě yǒu bùshǎo wàiguó zhíyuán.

40.05

你的...
Nǐ de...
...your...
你的电话...
Nǐ de diànhuà...
...your phone...
你的电话号码...
Nǐ de diànhuà hàomǎ...
...your phone number?
你的电话号码是...
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì...
...is your phone number?
你的电话号码是多少?
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?  
What is your phone number?

>> Listen to the MP3 (right click to save)

40.06

陈大同: 你有手机吗?
Nǐ yǒu shǒujī ma?
安娜: 有。
Yǒu.
陈大同: 你的电话号是多少?
Nǐ de diànhuà hào shì duōshǎo?
安娜: 1584313069。
Yāo wǔ bā sì sān yāo sān líng liù jiǔ.
陈大同: 再来一遍。
Zài lái yí biàn.
安娜: 1584313069。
Yāo wǔ bā sì sān yāo sān líng liù jiǔ.
陈大同: 好,谢谢。
Hǎo, xièxie.

40.07

王冬梅: 你的宿舍在哪里?
Nǐ de sùshè zài nǎlǐ?
马特: 在体育场后边,是西7号楼。
Zài tǐyùchǎng hòubiān, shì xī qī hào lóu.
王冬梅: 你的房间号是多少?
Nǐ de fángjiān hào shì duōshǎo?
马特: 308号。我的宿舍是西7号楼308室。
Sān líng bā hào. Wǒ de sùshè hào shì xī qī hào lóu sān líng bā shì.

40.08 The Horrors of Pronunciation


Hào
Number

Hǎo
Good

Ma
Question
particle


Numeral